• Inerrancia bíblica, ¿posible o imposible?

  • La Biblia tiene su historia y tradiciones. No tenemos el mismo texto que produjeron lo autores y no todos los texto concuerdan.

    “Lo que muestra esta discusión es que tiene poco sentido hablar de inerrancia verbal o algo similar en relación con el texto bíblico. En muchos casos, no podemos estar seguros de cuáles deberían ser las palabras exactas de la Biblia. De hecho, es cuestionable si deberíamos hablar del texto bíblico en absoluto; en algunos casos, tal vez tengamos que aceptar el hecho de que tenemos más de una forma del texto y que no podemos elegir entre ellos. Esto no quiere decir que la redacción de la Biblia no sea confiable. Los Rollos del Mar Muerto han demostrado que, en general, existe un asombroso grado de continuidad en la forma en que se ha copiado el texto durante miles de años. Pero incluso una comparación casual de unas pocas Biblias en inglés (por ejemplo, la New Revised Standard Version, la New English Bible y la Living Bible) debe dejar en claro que hay muchas áreas de incertidumbre en el texto bíblico. Por supuesto, las traducciones también implican interpretación, y la interpretación aumenta la incertidumbre. Sin embargo, por el momento solo quiero señalar que no tenemos una copia perfecta del texto original, si tal cosa alguna vez existió. Solo tenemos copias hechas siglos después de que los libros fueron originalmente compilados, y estas copias a menudo difieren entre sí”.

    John J. Collins, Introduction to the Hebrew Bible, Second edition (Minneapolis: Fortress Press, 2014), 9-10.